Nell TOKYO 和訳

なんとか訳してみました。
間違ってるとこもあるかもしれないですけど、だいたい合ってると思います汗
リピートしてるとことかは、はしょってます。

NELL-넬 TOKYO

The love we make
僕らの愛

The tears we cry
僕らを泣かせる涙

Sometimes they’re just not real
時々それは幻になる

The heart we break
僕らが壊した心

The wounds we make
僕らがつけた傷

Sometimes they’re just not real
時々それは幻になる

I think I’m losing weight again
僕はきっとまたやせ衰えて

I think I’m losing taste again
僕はきっとまた味覚を失い

I think I broke my heart again
僕はきっとまた恋に破れる

Will you stay with me
僕のそばにいてくれる?

I think I lost my love again
僕はきっとまた愛を失い

Maybe I sold my heart again
たぶん、また心を売るだろう

I think I’m left with non but pain
僕にはきっと痛みだけが残る

Will you stay with me
僕のそばにいてくれる?

The things we say
僕らが言うこと

The things we hear
僕らが聞くこと

Sometimes they’re just not real
時々それは幻になる

The things we touch
僕らが触れること

The things we feel
僕らが感じること

Sometimes they’re just not real
時々それは幻になる

コメントを残す